Об этом на своей странице в социальной сети рассказал аким Западно-Казахстанской области Алтай Кульгинов.
- Сегодня мы с детьми и лучшими учениками школ посмотрели переведенный на казахский язык фильм "Алладин", - поделился аким области.
Начиная с 2011 года это уже 29 голливудский блокбастер, переведенный на государственный язык. Дублирование кассовых фильмов и мультфильмов осуществляется при поддержке Корпоративного фонда "Болашак" в рамках проекта "Начни с себя".
В марте казахстанские зрители смогли насладиться новой экранизацией фильма "Дамбо". Этим летом нас ждут дублированные на казахский язык "История игрушек 4" и Король Лев», а в конце ноября на экраны выйдет "Холодное сердце 2".
Дубляж зарубежных фильмов – это важный социальный проект по развитию государственного языка.